Southeast Asia

Erfahre mehr darüber, wie sich die Textil- und Bekleidungsbranche in Südostasien verändert.

0:00 / 0:00
Der Kimono, Identität und die BRI

Discover more about how textiles and clothing are changing in Southeast Asia.

0:00 / 0:00
The Kimono, Identity and the BRI
Der Kimono, Identität und die BRI

Der Kimono mit dem breiten Gürtel Obi gilt als das wichtigste traditionelle Kleidungsstück Japans und steht wie kaum ein anderes für dessen nationale Identität. Schon früher konnte man an Farben, Mustern oder Webtechniken erkennen, aus welcher Region ein Kimono oder dessen Träger:in stammt. Ähnliche traditionelle Kleidung gibt es auch in vielen anderen asiatischen Ländern, etwa den Cheongsam in China, Sarongs in Indonesien oder den Longyi in Myanmar oder Burma. Solche Kleidungsstücke sind also nicht nur vergleichbar mit regionaler Tracht, sondern Ausdruck kultureller Identität.

Zudem haben diese Kleidungsstücke sukzessive an transregionaler Bedeutung gewonnen, während ihre Bedeutung als nationale Symbole allerdings nicht verblich. In China etwa können Besucher traditionelle Hanfu-Gewänder ausleihen und erhalten damit freien Eintritt zu historischen Sehenswürdigkeiten wie der Verbotenen Stadt. Solche Maßnahmen sollen kulturelles Erbe bewahren und fördern.

Insgesamt zeigt auch die Entwicklung des Kimonos, wie eng Kleidung mit kultureller Identität, wirtschaftlichen Interessen und internationalem Einfluss verbunden ist. Denn auch hier bleibt das traditionelle Kleidungsstück nicht nur in dessen Herkunftsland, sondern verbreiten sich über nationale Grenzen hinweg. Dabei geht es nicht nur um Mode, sondern auch um wirtschaftlichen Einfluss und sogenannte „Soft Power“, also kulturelle Ausstrahlung und Einflussnahme.

So auch der Kimono. In Ländern wie Malaysia genießt japanische Kleidung ein hohes Ansehen. In speziellen Secondhand-Läden findet sich beispielsweise ausschließlich japanischer Ware. Die malaysische Modeindustrie behält den Kimono aber nicht einfach in seiner ursprünglichen Form, sondern verändert ihn und den Obi so, dass sie besser zum Geschmack der lokalen Kundschaft passen. Dadurch entstehen neue, moderne Kleidungsstücke mit japanischem Einfluss. 

The Kimono, Identity and the BRI

The kimono, with its wide obi sash, is regarded as Japan’s most important traditional garment and, more than almost any other, symbolises the country’s national identity. Even in the past, one could tell from the colours, patterns or weaving techniques which region a kimono or its wearer came from. Similar traditional clothing also exists in many other Asian countries, such as the cheongsam in China, sarongs in Indonesia or the longyi in Myanmar or Burma. Such garments are therefore not only comparable to regional folk costumes, but also an expression of cultural identity.

Furthermore, these garments have gradually gained transregional significance, whilst their importance as national symbols has not faded. In China, for example, visitors can hire traditional Hanfu robes and gain free entry to historical sites such as the Forbidden City. Such measures are intended to preserve and promote cultural heritage.

Overall, the evolution of the kimono also demonstrates how closely clothing is linked to cultural identity, economic interests and international influence.
For here too, this traditional garment does not remain confined to its country of origin, but spreads across national borders. This is not merely a matter of fashion, but also of economic influence and so-called ‘soft power’ – that is, cultural appeal and influence.

This is also true of the kimono. In countries such as Malaysia, Japanese clothing is held in high regard. In specialist second-hand shops, for example, one finds exclusively Japanese goods. However, the Malaysian fashion industry does not simply retain the kimono in its original form, but adapts it and the obi so that they better suit the tastes of the local clientele. This gives rise to new, modern garments with a Japanese influence.

Credits
Text & deutsches Audio: Claudia Derichs

Der englische Text wird von einer KI-Stimme (ElevenLabs) vorgelesen.
The English text is read by an AI-generated voice (ElevenLabs).